本文へジャンプ メニューへジャンプ

教員紹介

ここから本文です
学科長 市山 マリア しげみ(いちやま マリア しげみ)[教授・語学教育センター長]
専門英語カリキュラム・ディヴェロップメント
担当科目Fundamentals of English I 、Oral Fluency I 、Introduction to International Communication、国際コミュニケーション入門、国際コミュニケーション演習 I ・II など。
研究テーマTeaching material development
学生へのメッセージ JIU provides excellent opportunities for you to improve your communications skills in both Japanese and English, and to expand your knowledge about the world. Take advantage of all the opportunities you will have here on campus and abroad and“build”a bright future!
ホームページ
ブログ“Maria & Shiguemi & Ichiyama & Kurabayashi”
学科長 欒 殿武(らん ひろたけ)[准教授]
専門日本近代文学・日中近代比較文学
担当科目国際交流・協力演習 I ・II、比較文化演習 I、中国の歴史、近代中国論、中国と日本 II(近・現代)、中国語 IA・IBなど。
研究テーマ夏目漱石と魯迅の比較研究をはじめ、日本と中国の近代文学の作家と作品の比較。
学生へのメッセージ知識だけでなく、方法論を身につけて社会へ踏み出す前に生きる姿勢を学んでください。
綾部 裕子(あやべ ひろこ)[客員教授]
専門言語人類学、対照言語学、英語教育、タイ語、コミュニケーション論。
担当科目社会言語学、対照言語学、コミュニケーション基礎論など。
研究テーマ日本語と英語のコミュニケーション・スタイルの比較、外から見た日本人、ソーシャルワーク・コミュニケーション、ことわざの比較研究
学生へのメッセージ今年の重点目標は、ゼミ生に司馬遼太郎などの日本語の本と、易しい英語の本を1週間に各1冊読ませることです。リーディング・マラソンと名付けました。そのほか、映画の、英語のシナリオと日本語の字幕スーパーの違いを徹底分析させて、日本語と英語の単語のレベルの差異、文法のレベルの差異、語用論のレベルの差異を学生といっしょに考えたいと思います。意欲のある学生には言語学、意味論の図書も読ませます。毎週単語テストもやります。
飯倉 章(いいくら あきら)[教授]
略歴 '79年慶應義塾大学経済学部卒業、'92年国際大学大学院国際関係学研究科修士課程修了(国際関係学修士)、'10年学術博士(聖学院大学)。
'93-'94年国際大学日米関係研究所勤務。'95年城西国際大学国際文化教育センター研究員、'96年人文学部講師、2000年同助教授、教務部副部長、'04年同教授、プロジェクト教育センター所長、'07年同学部国際交流学科長、'08年:名称変更により国際人文学部教授
専門国際政治学
担当科目 国際交流・協力概説a、国際交流・協力実践、政治学入門、アメリカ国際関係論、国際交流演習
研究テーマ 近・現代の日米関係や日欧関係、日露戦争と人種主義の問題などについて研究しています。
著書・論文 『日露戦争を世界はどう報じたか』(共著、芙蓉書房出版、2010年)、『日露戦争研究の新視点』(共著、成文社、2005年)、『イエロー・ペリルの神話 帝国日本と「黄禍」の逆説』(彩流社、2004年)、The Anglo-Japanese Alliance and the question of race. The Anglo-Japanese Alliance, 1902-1922. Routledge, 2004(共著)、『日本とアメリカ パートナーシップの50年』(共著、ジャパンタイムズ、2001年)、『旅の果て』 (山梨日日新聞社、2000年)
研究室H 401
学生へのメッセージ 世の中、基本的には社会性と体力。とは言っても、時には知性も役に立つものです。知性をみがくお手伝いをします。
ホームページ「飯倉章のヴァーチャル研究室」
栗木 Le Thanh Nghiep(くりき れたんぎぇっぷ)[教授]
略歴 '70年北海道大学農学部卒、'72年同大学院農学経済学修士課程修了、'75年同大博士課程修了、'76年(財)国際開発センター研究員、主任研究員などを歴任。'92年城西国際大学人文学部教授、'99年経営情報学部教授、99年-2004年同学部国際経営学科長、'06年人文学部教授、'08年名称変更により国際人文学部教授。農学博士(農業経済専攻)。
専門経済開発、農業開発
担当科目国際協力論、国際開発、国際経済学など
研究テーマ 経済開発・農業開発
研究室H 414
学生へのメッセージアジア・中南米・アフリカの途上国をとりまく経済・社会問題を理解するための基礎知識を中心に、活気あふれた講義を行うつもりです。
山田 真之(やまだ まさゆき)[客員教授]
略歴 学歴:京都大学法学部卒業、ジョージタウン大学国際関係大学院修了(修士)
職歴:日立製作所欧州部長、渉外部長、米国代表、日立ソフト常務取締役国際本部長等
専門国際経営、国際経済関係
担当科目ビジネス入門、ビジネス基礎、秘書実務、総合マネジメント、貿易と流通など。
研究テーマ競合力ある国際事業の展開、ロビイング活動の効果的推進。
研究室A 415
学生へのメッセージ国際的な視点で物事を考え、行動できる人材が益々必要となっております。是非、実力をつけて下さい。できる限りの応援をします。
綿貫 健治(わたぬき けんじ)[特任教授]
略歴 東京生まれ。法政大学経済学部卒業後、ミネソタ大学大学院に留学。ソニーに約30年間勤務し、約半分の15年間を米国とフランスで過ごしました。
横浜国立大学経済学部准教授を経て、’08年1月に城西国際大学へ転任。学校法人城西大学国際学術文化振興センター(JICPAS)副所長を兼任。
専門 グローバル経営、異文化経営・コミュニケーション
担当科目大学院: グローバル経営、マーケティング、事例研究(企業)、クリティカルリテラシー、演習、インターンシップ
学部:異文化コミュニケーション
研究テーマ日本と日本人のソフトパワー・リーダーシップとコミュニケーション
学生へのメッセージ学生時代に「三つの国際軸」の基礎力をつけてください。
  1)自分軸「自己発信と自己アイデンティティーの確立」
  2)他人軸「外国文化の理解と適応力」
  3)国際軸「通用する国際性」
川野 有佳(かわの ゆか)[准教授]
専門開発学、ジェンダー研究、地域研究(南アジア・インド)
担当科目アジアの女性論、開発と女性、社会科学入門、国際関係論など
研究テーマ南アジア・インドの女性運動・社会運動。特に、インドにおけるダリット(アウトカースト)による社会運動・女性解放運動や、女性による草の根の組織化について研究しています。
学生へのメッセージ貴重な学生時代になにかとことん打ち込めるもの、没頭できるものをみつけてください。それと同時にいろんな事にも好奇心を持ち、関心を大きく外に広げてみてください。きっと今までとは違った風景がみえてきます。
多田 洋子(ただ ようこ)[准教授]
略歴 中学校教諭を経てカリフォルニア州立大学修士課程修了、国際基督教大学教育学研究科博士課程修了(教育学博士)。'96年城西国際大学人文学部講師、'04年同助教授、'07年学校教育法により同准教授、'08年名称変更により国際人文学部准教授。
専門英語教育学、言語習得
担当科目翻訳の基礎(英日)、英語科教育法I・II・III、翻訳の技法I・II、教育実習I・II、[大学院]<修士>アメリカ文化研究III、アメリカ文化演習IIIなど
研究テーマ日本人に適した英語教授法・学習法に興味があり、歴史的なアプローチを試みています。
研究室H 404
学生へのメッセージ英語教師として、学生の英語力向上に少しでも役立ちたいと思っています。教職課程では、理論と実践を通して教育実習に備えます。
林 千賀(はやし ちが)[准教授]
略歴 青山学院大学院修士課程修了、昭和女子大学博士後期課程満期退学。'89年米国、ダートマス大学東アジア学部日本語専任講師、'93年ハーバード大学東アジア研究学部日本語専任講師、'91-'00年ミドルベリー大学夏期日本語学校講師、'94年ミシガン州立大学連合日本センター主任講師、'02年明治学院大学、上智大学、恵泉女学園大学、目白大学などで非常勤講師兼任。'05年城西国際大学語学教育センター助教授、'07年学校教育法により同准教授、'08年国際人文学部准教授。
専門日本語教育、第二言語習得論、語用論
担当科目日本語の文法b、日本語の語彙、日本語教授法a(教授法)、日本語教授法b(評価)、日本語教育事情、コミュニケーション・インターンシップ、留学生のための日本語科目
研究テーマディスコース・マーカの「なんか」「ってゆうか」を研究していますが、最近は新しい日本語教授法を考案中です。
著書・論文「意思決定のプロセスとジェンダー-会議場面における「ね」のコミュニケーション機能-」 「日本語学習者の不満-アコモデーション理論の観点から-」「ディスコース・マーカー”なんか”の発達―意味の漂白化ー」「ブログからみえる若者言葉の「ってゆうか」―社会言語学的研究への示唆―」
学生へのメッセージ 大学生活4年間はあっという間に過ぎてしまいますから、、目的意識をもって勉強に励んで下さい。興味が少しでもあるのなら何にでも挑戦して充実した大学生活を送って下さい。悩み事は一人で悩まず、気軽に私の研究室に来て下さい。また、海外で日本語教師をやってみたい人は、是非、教授法の授業を履修して下さい。
吉田 朋彦(よしだ ともひこ)[准教授]
略歴 東京大学文学部言語学専修課程卒業、同大学院人文科学研究科修士課程修了。同博士課程進学後、University of London, University College London(MA in Linguistics)を経て、単位取得退学。'01年城西国際大学人文学部講師、'05年同助教授、'07年学校教育法により准教授、'08年名称変更により国際人文学部准教授。
専門 言語学、日本語学
担当科目 言語学概論a・b、日本語の語彙と意味、日本語学概論a・b、国際交流演習I・II。
日本文化研究III(言語・近代)、日本文化演習III(言語)(大学院)
研究テーマ 日本語の意味論と語用論です。特に日本語の指示詞について研究してきましたが、最近は研究史にも関心を持っています。
学生へのメッセージ 大学の4年間は、大きく成長できる4年間だと思います。勉強するにしても遊ぶにしても、自分で自分の世界を広げていく気持ちを忘れないで下さい。
Trevor Lindley Ballance(トレバー・リンドレイ・バランス)[助教]
専門Non-governmental Organizations
担当科目Theory and Practice of NGOs, International Volunteering, An Introduction to NGOs, NGO Activities and Motivations
研究テーマNGOs and Sustainable Development
研究室H 311
学生へのメッセージWhat kind of world do you want to be part of in the future? As young people, the world is yours to change. Understanding and working with non-governmental organizations (NGOs) can help you to make tose changes. Studying about NGOs in English at JIU can give you the skills to do it.

ページトップへ