• 咨询
  • 访问
    • Japanese
    • English
    • 한국어
    • 簡体中文
    • 繁體中文
This page does not support translation languages. ×

3大学合作防灾连环画多语言化项目

学生活动

2022.09.18

国际文化系川正臣的研修班(日韩交流研修班)正在对传达东日本大地震教训的连环画进行翻译和影像制作。在这个项目中,城西国际大学、神田外国语大学和宫城学院女子大学的研讨会合作向世界各地的儿童传达防灾和生命的重要性。

在宫城学院女子大学学习幼儿教育的学生和日和幼儿园遗属志愿者协会的人们制作了防灾连环画“我不会忘记小生命和那一天”。本大学中川正臣研究会将连环画翻译成韩语,神田外语大学植村麻纪子研究会将其翻译成汉语,宫城学院女子大学泽边裕子研究会将其翻译成外国人也容易理解的“简单日语”。

3所大学的学生们9月8日访问了宫城县石卷市的受灾地,参观了震灾遗址和宫城东日本海啸传承馆,举行了3所大学联合意见交流会。另外,在9月9日召开的公开研究会“日、中、韩三国语言合作的多语言图画书阅读项目的成果和课题”上,二森由利加 (韩语课程3年) 和伊藤明日美 (韩语课程3年) 以“防灾连环画多语言化项目的实践”为主题进行了中间发表。

多语言化的翻译将制作成日中韩3种语言的动画,预定在明年3月11日之前捐赠给日和幼儿园遗族志愿者协会和宫城东日本海啸传承馆。