• 咨询
  • 访问
    • Japanese
    • English
    • 한국어
    • 簡体中文
    • 繁體中文
This page does not support translation languages. ×

2023年度Chiba-kunGlobal Partners任命了2名留学生

学生们的声音

2023.05.11

「チーバくんグローバルパートナーズ」は、2011年度に始まった「チーバくんと共に千葉県の魅力を海外に向けて発信する大使」(略称:チーバくん大使)をベースとして発展してきた事業です。2020年度までの9年間の間に、本学観光学部からは、中国、ハンガリー、台湾出身の留学生計6名が任命され、千葉県内の留学生代表として、観光地の魅力分析や観光客の誘致などの専門性を活かした海外向け情報発信に尽力してきました。

千葉県が推進するこの活動は、2021年度に「チーバくんパートナー」へ、さらに、本年度(2023)からは、「外国人にも暮らしやすい県づくり」のため、「外国人住民の視点を県施策に活かす」目的から「チーバくんグローバルパートナーズ」へと事業名が改称されました。以上のように、目的は変わりましたが、本年度も引き続き、本学観光学部の学生が活動に寄与することとなり、観光学部4年生の朱 可凝さん(中国上海市出身)と劉 さん(中国桂林市出身)が、令和5年度「チーバくんグローバルパートナーズ」の任命式(4月20日)にて 三神 彰 地域づくり担当部長より任命状を手渡されました。両学生の今後の抱負についてご紹介します。

○ 観光学部4年生 劉 
私は、本学に留学して以降、ゼミナールの視察やフィールドワーク、プロジェクト授業の関係で、千葉県の多数の地域を訪問する機会を得ました。こうした大学生活を通して、「山もあり、海もあり」といった自然の豊かさと都会らしさを兼備する千葉県の多様な魅力を日頃から感じています。

今回は、ゼミナールの指導教員から声をかけられ「チーバくんグローバルパートナーズ」に応募することとなりました。私自身は、日本での生活の中で、言葉や文化、習慣の壁を感じ、戸惑う場面も数多くありました。会話の節々に対して、私たちが「日本人と交流したいと願う」言葉さえも誤解されることがありました。その時は「もっともっと勉強すれば良かったな」「もっともっと私の話を聞いてほしいな」との気持ちになりました。そのためにも、両者が各々の文化に対する理解を深め、そして、円満な会話ができる方法を模索することが重要ではないかと考えます。今回、任命された「チーバくんグローバルパートナーズ」としての役割において、そうした課題を乗り越えるべく多文化共生のための環境づくりを心がけて行動していきたいです。

收到任命书神情紧张的刘先生


○观光学院四年级朱翔
在研讨会上,我的前辈向我介绍了“奇巴君大使”的活动,所以我决定申请今年的“奇巴君全球合作伙伴”。

我的申请结果已经公布,我得以参加4月20日的任命仪式。 来自越南、巴基斯坦、印度尼西亚、台湾等十个国家和地区的20多名成员齐聚一堂,我们进行了简单的交流。 其中,不仅有留学生,还有在日本生活了很长时间的上班族和退休人员等几位老人,我无法掩饰自己的惊讶。 也许正因为如此,我很荣幸被任命,同时我感到强烈的责任感。

目前,我正在了解旅游目的地的城市发展,我正在研究该地区应该如何成为“我想去的城市”,“我想居住的城市”和“我想继续居住的城市”。 在研究过程中,我了解到宽容地接受各种各样的文化是很重要的。 利用这些经验,我想与其他“千叶君全球合作伙伴”一起积极提出建议,以在未来千叶县各地建设多元文化社会。

朱先生在任命仪式上与Chiba合影留念