• 諮詢
  • 訪問
    • Japanese
    • English
    • 한국어
    • 簡体中文
    • 繁體中文
This page does not support translation languages. ×

3大學合作防災連環畫多語言化項目

學生活動

2022.09.18

國際文化學系川正臣的研修班(日韓交流研修班)正在對傳達東日本大地震教訓的連環畫進行翻譯和影像製作。在這個項目中,城西國際大學、神田外國語大學和宮城學院女子大學的研討會合作向世界各地的兒童傳達防災和生命的重要性。

在宮城學院女子大學學習幼兒教育的學生和日和幼兒園遺屬誌願者協會的人們制作了防災連環畫“我不會忘記小生命和那一天”。本大學中川正臣研究會將連環畫翻譯成韓語,神田外語大學植村麻紀子研究會將其翻譯成漢語,宮城學院女子大學澤邊裕子研究會將其翻譯成外國人也容易理解的“簡單日語”。

3所大學的學生們9月8日訪問了宮城縣石卷市的受災地,參觀了震災遺阯和宮城東日本海嘯傳承館,舉行了3所大學聯合意見交流會。另外,在9月9日召開的公開研究會“日、中、韓三國語言合作的多語言圖畫書閱讀項目的成果和課題”上,二森由利加 (韓語課程3年) 和伊藤明日美 (韓語課程3年) 以“防災連環畫多語言化項目的實踐”為主題進行了中間發表。

多語言化的翻譯將制作成日中韓3種語言的動畫,預定在明年3月11日之前捐贈給日和幼兒園遺族誌願者協會和宮城東日本海嘯傳承館。