• 諮詢
  • 訪問
    • Japanese
    • English
    • 한국어
    • 簡体中文
    • 繁體中文
This page does not support translation languages. ×

2023年度Chiba-kunGlobal Partners任命了2名留學生

學生們的聲音

2023.05.11

「チーバくんグローバルパートナーズ」は、2011年度に始まった「チーバくんと共に千葉県の魅力を海外に向けて発信する大使」(略称:チーバくん大使)をベースとして発展してきた事業です。2020年度までの9年間の間に、本学観光学部からは、中国、ハンガリー、台湾出身の留学生計6名が任命され、千葉県内の留学生代表として、観光地の魅力分析や観光客の誘致などの専門性を活かした海外向け情報発信に尽力してきました。

千葉県が推進するこの活動は、2021年度に「チーバくんパートナー」へ、さらに、本年度(2023)からは、「外国人にも暮らしやすい県づくり」のため、「外国人住民の視点を県施策に活かす」目的から「チーバくんグローバルパートナーズ」へと事業名が改称されました。以上のように、目的は変わりましたが、本年度も引き続き、本学観光学部の学生が活動に寄与することとなり、観光学部4年生の朱 可凝さん(中国上海市出身)と劉 さん(中国桂林市出身)が、令和5年度「チーバくんグローバルパートナーズ」の任命式(4月20日)にて 三神 彰 地域づくり担当部長より任命状を手渡されました。両学生の今後の抱負についてご紹介します。

○ 観光学部4年生 劉 
私は、本学に留学して以降、ゼミナールの視察やフィールドワーク、プロジェクト授業の関係で、千葉県の多数の地域を訪問する機会を得ました。こうした大学生活を通して、「山もあり、海もあり」といった自然の豊かさと都会らしさを兼備する千葉県の多様な魅力を日頃から感じています。

今回は、ゼミナールの指導教員から声をかけられ「チーバくんグローバルパートナーズ」に応募することとなりました。私自身は、日本での生活の中で、言葉や文化、習慣の壁を感じ、戸惑う場面も数多くありました。会話の節々に対して、私たちが「日本人と交流したいと願う」言葉さえも誤解されることがありました。その時は「もっともっと勉強すれば良かったな」「もっともっと私の話を聞いてほしいな」との気持ちになりました。そのためにも、両者が各々の文化に対する理解を深め、そして、円満な会話ができる方法を模索することが重要ではないかと考えます。今回、任命された「チーバくんグローバルパートナーズ」としての役割において、そうした課題を乗り越えるべく多文化共生のための環境づくりを心がけて行動していきたいです。

收到任命書神情緊張的劉先生


○觀光學院四年級朱翔
在研討會上,我的前輩向我介紹了“奇巴君大使”的活動,所以我決定申請今年的“奇巴君全球合作夥伴”。

我的申請結果已經公佈,我得以參加4月20日的任命儀式。 來自越南、巴基斯坦、印尼、臺灣等十個國家和地區的20多名成員齊聚一堂,我們進行了簡單的交流。 其中,不僅有留學生,還有在日本生活了很長時間的上班族和退休人員等幾位老人,我無法掩飾自己的驚訝。 也許正因為如此,我很榮幸被任命,同時我感到強烈的責任感。

目前,我正在瞭解旅遊目的地的城市發展,我正在研究該地區應該如何成為“我想去的城市”,“我想居住的城市”和“我想繼續居住的城市”。 在研究過程中,我瞭解到寬容地接受各種各樣的文化是很重要的。 利用這些經驗,我想與其他「千葉君全球合作夥伴」一起積極提出建議,以在未來千葉縣各地建設多元文化社會。

朱先生在任命儀式上與Chiba合影留唸