ミヤ イ
教授
專業領域:語言文化、日漢翻譯
職務名稱
校長顧問(國際教育)
主要業績
點此查看詳細研究結果
校外活動
○研究課題:語言與文化、日漢翻譯
○主要研究成果(近5年)
書
劉立國、龔偉,《新古典日語教材系列》(2016-中國,外研社)
陳彥、龔偉,新日漢詞典(2017年,遼寧人民出版社,中國)
紙
《指路牌的中日翻譯攻略》,日學與研修(單著),2016年10月
《日本漢字現狀分析》,《中日翻譯文化與教育研究》,第2期(單),2017年3月
《從“真名”和“假名”看日本文化》,中央學院大學社會系統研究所簡報第18卷第1期(單行)2017年12月
《日漢旅遊翻譯的問題與對策》,中日翻譯文化與教育研究,第3期(獨立作者),2018年3月
《解說語中文化詞彙的日漢翻譯》,日漢翻譯文化與教育研究第5卷(單冊)2020年3月
《日漢旅遊翻譯中的適應》城西國際大學簡報第29卷第2期(單行)2021年3月
演講
“公共標誌的翻譯”中國,嘉興南湖研究所,2018 年 9 月
"Adaptation in Japanese-Chinese Translation" 貴州大學,中國,2019 年 10 月