• 문의
  • 오시는 길
    • Japanese
    • English
    • 한국어
    • 簡体中文
    • 繁體中文
This page does not support translation languages. ×
Gong Wei Gong Wei

Gong Wei

ミヤ イ

교수

전문 분야: 언어와 문화, 주간 번역

직책명

학장보좌 (국제교육)

주요 성과

자세한 연구 실적은 이쪽

학외 활동

○연구주제 : 언어와 문화, 일본어, 중국어 번역

○주요 연구 성과(최근 5년)


Liu Liguo와 Gu Wei, "New Scriptures 일본어 교재 시리즈"(2016 ~ 중국 ・ 외국 연구소)
첸 옌 (Chen Yan)과 구 웨이 (Gu Wei), "새로운 일본어 - 중국어 사전"(2017 랴오닝 인민 출판사, 중국)

논문
"정보 표지판의 일본-중국 번역 전략" "태양? 지식? Yoken" (단독 저술) 2016년 10월
「중국의 재일 간판 지원 현황 분석」, 『일중 번역문화교육학회지』 제2호 (단독 저저), 2017년 3월
「'실명'과 '가나'로 본 일본문화」, 중앙가쿠인대학 사회시스템연구소 회보, 제18권 제1호 (단독저자), 2017년 12월
「일중 관광번역의 문제점과 해결방안」, 일중번역문화교육연구 제3호 (단독 저술) 2018년 3월
"해설 기호로 보는 문화어휘의 일본어 번역," 한중 번역문화교육연구 제5호(단독저자), 2020년 3월
"일중 관광 번역의 적응", 조사이국제대학 게시판, Vol. 29, No. 2, 2021년 3월

강의
"공공 표지판 번역"Jiaxing Nanhu Academy, 중국, 2018 년 9 월
"일본어 및 중국어 번역의 적응" 중국 구이저우 대학교, 2019년 10월

메시지

학문은 지식을 얻는 수단만이 아닙니다. 학문을 통해, 문제 발견력·문제 해결력을 길러, 한층 더 인간성을 기르는 것이, 학문의 본질은 아닐까라고도 생각합니다.